首页 / 文化 / 作家在线|张国贤:《蒹葭》篇学习札记

作家在线|张国贤:《蒹葭》篇学习札记

■ 张国贤

一位书法家赠我一幅墨宝,不仅字迹清秀漂亮,而且内容也深深吸引了我。上写: “蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右,溯右从之,宛在水中沚。” 夜晚,我独自一人在灯下,手捧《诗经》,专心致志地读起来 。又经过一番其他资料的参考查阅,终于有所收获。我完全陶醉在书的字里行间,阵阵书香浸润心田。

写作背景: 《蒹葭》选自《诗经.秦风》,大约是公元前255年以前产生在秦地的一首民歌。 关于这首诗的内容历来意见分歧,归纳为三种:一是“刺襄公”之说,……所谓伊人,隐喻周王朝礼制。如果逆周礼而治国,那就“道阻且长”、“且跻”、“且右”,是走不通治不好国的。如果顺从周礼,那就“宛在水中央”、“水中坻”、“水中沚”,意思是治国有希望。 二是“招贤说”。“伊人”即“贤才”,贤人隐居水滨,人慕而思见之。 三是“爱情说”。今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持“恋歌”说。如自恢文说:“这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而不可及,诗人陷入烦恼,说河水阻隔,是含蓄的隐喻。” 我倾向于第三种爱情说。 注释: 蒹葭者,芦苇也,飘零之扬,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无。思绪无限,恍惚飘摇,而牵挂于根。根者,情也。相思莫不如是。 露之为物,瞬息消亡。佛法云:一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观,情之为物,虚幻而为形。庄子曰:乐出虚,蒸成菌。一理也。 霜者,露所凝也。土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜。求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益坚。故曰“为晞”、“未已”。虽不可得,而情不散,故终受其苦。求不得苦,爱别离苦!此相思最苦者也! 情所系者,所谓伊人。然在水一方,终不知其所在。贾长江有诗云:“只在此山中,云深不知处。” 夫悦之必求之,故虽不知其所踪,亦涉水而从之。 曰“溯洄”,曰“溯游”,上下而求索也。且道路险阻弯曲,言求索之艰辛,真可谓“上穷碧落下黄泉”。然终于“两处茫茫皆不见”,所追逐者,不过幻影云雾,水月镜花,终不可得。 相思益至,如影在前,伸手触之,却遥不可及。 “宛在水中央”一句,意如断弦之音,铿锵而悠长,痴人耶?梦境耶? 每读到此,不由喜之,怨之,叹之……

作者介绍:张国贤,山东老干部诗词学会顾问,诗词雅阁群等多群顾问;中华诗词等诗词学会、济南市作家协会会员。出版有《红梅》等4本书。被评为济南市离退休干部先进个人;省最美老干部志愿者;山东老干部诗词学会“终身荣誉奖”等奖项。

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

编辑制作:滑溜,本名刘健。憨派文学创始人,著有憨派文学奠基之作《滑溜》一书。《中国憨派文学》主编。中国散文学会会员 。】

壹点号《中国憨派文学》

新闻线索报料通道:应用市场下载“齐鲁壹点”APP,或搜索微信小程序“齐鲁壹点”,全省600位记者在线等你来报料!

本文来自网络,不代表今日新闻立场,转载请注明出处:https://www.newstoday.cc/Y2xkmRL.html
上一篇
下一篇

为您推荐

返回顶部